理清思绪,彻底弄清楚lie和lay
6:21听了这个就理清lie和lay了来自英语兔
Love the way you lie.
电台节目主持人开顽笑说:“喜欢你躺的路上”。
lie到底是什么意思?
什么时刻看成躺,什么时看成说谎,苦了你了!
我们来提纲挈领,抽丝剥茧,把它搞清楚。
而且,要讲究计谋!
lie
要领:1,“说谎”的名词和动词;2.“躺着、位于”的动词。
一、说谎、谣言
不用多,影象几个词组就行了:
true lies 看过施瓦辛格的“真实的谣言”就好办了!
tell lies:说谎
lie about sthg: He lied about his age.对岁数说谎;谎报岁数。
SB LIES做说谎的时刻,主语一样平常都是人呀。只有人才会说谎!
我的世界怎么制作皮肤,皮肤制作图文教程
二、躺着、位于,实在“位于”不就是“躺在那”吗~~
Beijing lies in the north of China.北京“躺在”中国北方,也就是位于北方嘛
躺在那,也可以引申为:在于:The meaning of life lies in your contribution to society.人生的意义在于对社会的孝敬。
这里有个庞大的地方,就是lie作为“躺着“,过去式和过去分词变成了lay-lain
为了化繁为简,我们可以看看下面的图表:
计谋:
把Lay 看成一个单独的词语影象,不要过多的与lie联系起来,否则容易混淆。LAY,把什么放在那里
歌曲:I lay my love on you(lay sthg somewhere)把爱放在你身上
听这首歌:
I Lay My Love On YouWestlife – Unbreakable: The Greatest Hits
lay eggs 下蛋
laid- back形容词性(放松的)
TASK:
对照上面的文字和表格,翻译以下文字:
1,昨天,葛优躺在沙发上,说了一个真实的谣言。他说:“生命的意义在于休息, 以是我天天都很放松”。(注:引号内里用一样平常现在时)
2,昨天,葛优说谎了,他示意生命的意义在于休息, 以是他天天都很放松。(注:这里他说的内容为间接引用以是要用过去时)这时,旁边的母鸡下了一个蛋。
本文来源于自互联网,不代表n5网立场,侵删。发布者:虚拟资源中心,转载请注明出处:https://www.n5w.com/234985.html